Chủ Nhật, 6 tháng 10, 2013

Trường Dự bị Đại học Mainz tổ chức thi tuyển tại Hà Nội

Trường Dự bị Đại học Mainz tổ chức thi tuyển tại Hà Nội: hạn chót nộp Hồ sơ 28.10.2013
Trường Dự bị Đại học Mainz có các Khóa học Dự bị cho các ngành Khoa học Kỹ thuật, Khoa học Tự nhiên và Toán (T-Kurs), Y và Sinh học (M-Kurs), Kinh tế (W-Kurs), Ngành Đức ngữ học, Nhân văn, Nghệ thuật và Luật (G-Kurs) và các Ngành Ngôn ngữ học và Khoa học Xã hội (S-Kurs). Để tham gia kỳ thi tuyển sẽ được tổ chức vào tháng 03 năm 2014 duy nhất tại Hà Nội (ngày, giờ và địa điểm cụ thể sẽ được chúng tôi thông báo sau), Sinh viên cần phải hội đủ các điều kiện để được Du học tại Đức (Tốt nghiệp THPT, có Giấy báo Trúng tuyển Đại học, APS v.v…) và nộp Hồ sơ theo đúng hướng dẫn được phổ biến trên trang web của chúng tôi.
Xem thêm chi tiết: www.daadvn.org/vi/24604


Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/Thong-tin-du-hoc/Truong-Du-bi-Dai-hoc-Mainz-to-chuc-thi-tuyen-tai-Ha-Noi-15690.html

Thứ Năm, 3 tháng 10, 2013

Mẹ ơi, hãy kể cho con nghe về ánh trăng cổ tích

Xin bạn đừng vội chê cái tiêu đề này sến nhé, hãy đợi tôi kể bạn nghe tại sao tôi nói về ánh trăng cổ tích.
Bạn biết không, khi trẻ em Việt Nam đã tưng bừng được cha mẹ cho đi dạo phố và hoan hỉ với đủ các loại trò chơi trung thu và bánh kẹo ngày rằm cách đây hơn 1 tuần rồi thì những đứa trẻ gốc Việt tại Berlin của chúng tôi bây giờ mới đón Trung Thu. Không phải chúng tôi quên đâu, làm sao mà quên được khi người chị mới về chơi sang dúi vào tay một gói cốm Vòng thơm lừng mùi gạo non và dặn vội "em nhớ để chuối chín trứng quốc rồi ăn cùng với cốm nhé", quên làm sao được khi cô tôi mới nhắc về đun nước đường hoa bưởi và nhớ để vài ngày nếu muốn bánh dẻo được thơm ngon.
Bạn ạ, chúng tôi, những con người Việt Nam xa quê dù không hề quên một ngày lễ truyền thống dân tộc nào nhưng vì cuộc sống nơi đất khách mà chúng tôi đành phải khấn vái tổ tiên, thánh thần để xin dời ngày lễ vào ngày cuối tuần gần nhất để đảm bảo được công ăn việc làm. Với nhưng ai đã có con cái, thì lũ trẻ cũng phải chịu thiệt thòi theo cha mẹ. Bọn chúng cũng ít có cơ hội được chứng kiến một ngày lễ đúng ngày, đúng tháng. Mà có phải vì thế với chúng, những ngày này hình như không có ý nghĩa gì nhiều. Ý nghĩa làm sao được khi Papa, Mama chỉ kịp thổi vội nồi xôi và vào siêu thị mua nhanh ít hoa quả để thắp hương thì làm sao mà có thời gian để kể cho con nghe về lễ Xá Tội Vong Nhân hay dành thời gian giải thích cho con rằng Rằm Tháng 7 cũng là ngày lễ Vu Lan để con biết cách cài một bông hồng đỏ vào áo khi còn mẹ. Liệu có người mẹ Việt Nam nào ru con vào giấc ngủ bằng những ký ức của tuổi thơ chính họ về mâm cỗ Trung Thu với tiếng lọc cọc, vù vù của chiếc đèn cù gỗ hay cái mùi thơm xao xuyến của những chuỗi hạt bưởi khô cháy lên trong ánh trăng rằm ngời sáng một khoảng sân nhà.
Chúng tôi may mắn có được những ký ức tuổi thơ đẹp như vậy nên chúng tôi càng thương những đứa trẻ bên này hơn bởi chúng sống chênh vênh giữa hai nền văn hoá, câu hỏi luôn đặt ra trong đầu chúng "Vậy tôi thuộc về đâu". Tôi nói với một người bạn "trẻ con bên này không hề đói văn hoá nhưng dường như chúng đói văn hoá Việt Nam". Và không chỉ có tôi và bạn tôi nghĩ vậy mà cả cộng đồng người Việt tại Đức đang cố gắng nỗ lực tạo ra những sân chơi cho thế hệ thứ 2, thứ 3, thứ 4 để chúng có cơ hội tiếp xúc nhiều hơn với văn hoá Việt với hy vọng khi được hỏi "Quê hương bạn ở đâu?" thì chúng có thể tự hào trả lời rằng "Quê hương tôi là Việt Nam".
Cuối tuần vừa rồi, cộng đồng người Việt tại Berlin với sự giúp đỡ của Hội SVVN tại CHLB Đức đã tổ chức được một sự kiện như thế. Hội sinh viên sau hơn 1 năm thành lập thì cũng là ngần ấy thời gian những hoạt động của sinh viên chúng tôi luôn được sự hỗ trợ nhiệt tình và vô tư của các cô các chú, các anh chị trong cộng đồng như cô Châu, chú Quang Anh, chị Phương, anh Việt, chị Liên, chú Đính, anh Phương, anh Tấn, chú Mác,... những người đã ủng hộ cả về vật chất lẫn tinh thần cho chúng tôi trong Hội trại sividuc vừa qua. Sự xuất hiện của Hội sinh viên trong những hoạt động cộng đồng có ý nghĩa này là một cách để thể hiện sự tri ân và trách nhiệm cũng như vai trò của sức trẻ với sự phát triển và gắn kết tình đồng bào xa quê hương. Trung Thu này không có ánh Trăng mà chỉ có nắng vàng và cái se lạnh của mùa thu ôn đới. Chúng tôi, những sinh viên tại Berlin dường như quên đi rằng Trung Thu đã qua hơn 1 tuần, tất cả đều háo hức không kém những đứa trẻ gốc Việt xúm xít chạy lăng xăng trong sân
Trung Thu năm nay chúng tôi mang đến cho các em những quả bóng bay đầy màu sắc và những trò chơi dân gian quen thuộc nơi quê nhà. Nào thì ném vòng vào chai, nào thì ô ăn quan, nào thì làm đèn ông sao. Mà Trung Thu làm sao thiếu mặt nạ được. Vậy nên chúng tôi có hẳn một góc dành riêng cho các em thả sức sáng tạo, tô màu và tự làm ra những chiếc mặt nạ con thú ngộ nghĩnh.
Đôi lúc những cơn gió thu thổi cuốn theo cả những quả bong bóng lên trời, với tay đuổi theo những trái bóng bay tôi nhận thấy mình đã quá lơ đễnh để quên đi rằng niềm vui có thể đến từ những điều thật trẻ con. Tuổi thơ đã qua từ lâu, nhưng nhìn vào những ánh mắt lấp lánh, những nụ cười hồn nhiên và giọng nói ngọng nghịu ngây ngô kia, tôi thầm ước "Cho tôi xin một vé về tuổi thơ, vé đi thôi không cần quay trở lại."
Giữa sân là một sân khấu nhỏ, nơi có chú Cuội hài hước và chị Hằng xinh đẹp dẫn các em qua những tiết mục ca nhạc, văn nghệ thật vui vẻ. Màn ảo thuật của chú người Đức vui tính đã phá tan đi sự nhút nhát của lũ trẻ. Chúng không còn ngồi nép vào cha mẹ nữa mà tiến gần hơn tới sân khấu và hò reo theo những màn biến hoá ngoạn mục của người nghệ sĩ. Tôi nhắm mắt lại và tôi nhìn thấy một cô bé lớp 1 bé nhỏ đi đôi dép lê nhựa và mặc bộ quần áo xanh ngả màu đang ngồi không chớp mắt giữa rạp xiếc nhà tròn Hà Nội. Tôi chợt nhận ra rằng, trong đám trẻ đang hò reo kia, tôi thấy tôi, tôi của 25 năm trước, cũng ánh mắt ấy, cũng những háo hức ấy, và cũng với ước mơ được là nghệ sĩ ấy.
Một ngày có ý nghĩa kết thúc, nhưng sau những niềm vui đọng lại, là những điều trăn trở. Liệu một ngày có đủ để cho những đứa trẻ kia biết đến Việt Nam không? Cộng đồng đang cố gắng hết sức để lấp đi những khoảng trống văn hoá cho thế hệ sau tại nước ngoài. Thế nhưng để giữ gìn được những gì thuộc về dân tộc, những bậc cha mẹ mới chính là những người đóng vai trò quan trọng nhất trong việc khuyến khích con em mình tìm hiểu và yêu hơn truyền thống quê hương, khiến chúng sẽ không rời xa Việt Nam khi trưởng thành.
Giá như có nhiều hơn nữa các cô chú bớt chút thời gian đưa con mình ghé vào nơi chúng tôi tổ chức các trò chơi truyền thống. Giá như các anh chị ngồi xuống hướng dẫn con mình cách làm đèn ông sao, hay kiên nhẫn chỉ cho con mình cách chơi ô ăn quan thay vì nhìn và mỉa mai nói rằng "mấy cái trò đó thì chơi làm gì" thì có lẽ niềm vui của chúng tôi đã trọn vẹn. Nhìn những viên ô ăn quan nằm lăn lóc trên sân mà tôi thấy chạnh lòng. Chẳng nhẽ trò chơi mà đã khiến tôi bao lần trốn ngủ trưa bây giờ không ai còn nhớ?
Sau sân khấu anh MC có nói với tôi rằng "lúc anh hỏi các con có biết Chú Cuội và Chị Hằng là ai không, lũ nhóc lặng thinh không nói gì cả". Đổ tội tại chúng không hiểu tiếng Việt ư? Không phải đâu, chúng hiểu câu hỏi đấy nhưng trong từ vựng của những đứa trẻ ngây thơ kia thì "Chú Cuội" và "Chị Hằng" là hai danh từ hoàn toàn xa lạ. Lỗi tại ai? Có phải chăng bởi không ai kể cho chúng nghe về câu chuyện sự tích chú Cuội ngồi gốc cây đa và chị Hằng lỡ uống linh đàn mà phải bay lên cung trăng mãi mãi. Tôi ước sao những người cha, người mẹ bên này hãy bớt chút thời gian kể cho con nghe về những sự tích của Việt Nam, về câu chuyện ẩn sau những ngày lễ truyền thống để Trung Thu năm sau, biết đâu đấy khi con họ nhìn thấy vầng trăng sáng trên trời và chợt nói "Mẹ ơi, hãy kể cho con nghe về ánh trăng cổ tích". Có thể lắm chứ, phải không các bạn?
 
Trung thu muộn, Berlin, 29 tháng 9, 2013

Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/Su-kien-Phong-trao/Me-oi-hay-ke-cho-con-nghe-ve-anh-trang-co-tich-15693.html

Thứ Ba, 1 tháng 10, 2013

Berlin - Một lần đến

Từ lâu mềnh đã ngưỡng mộ văn hóa Đức, tinh thần Đức, mà Berlin lại là thủ đô, trái tim của nước Đức. Không có thời gian đi nhiều, quan sát nhiều nên chỉ xin chép lại mấy dòng, còn lại mời các bạn xem ảnh.

   Ấn tượng đầu tiên là Berlin có một hệ thống giao thông công cộng khá hoàn hảo. Đặc sản kèm theo đó là sự đúng giờ. Cái câu " sớm hơn không phải là giờ, trễ hơn không phải là giờ, chỉ có đúng giờ mới là giờ " thật đúng ở đây. Hệ thống tàu nhanh ( U-Bahn) ở đây vô cùng tiện lợi và chính xác đến từng phút từng giây. Chúng được vận hành theo cơ chế tự động hóa. Tìm đỏ mắt không thấy có nhân viên soát vé nào trên tàu. Mua vé cũng từ máy, không có nhân viên bán vé. Hành khách chỉ cần mua thẻ, quẹt thẻ vào máy rồi lên tàu đi đến các nơi cần đến. Điều này có nghĩa là cắt giảm được bao nhiêu chi phí xã hội cần sinh ra để vận hành hệ thống nếu như không có tính tự giác đó. 
   Ở Berlin có rất nhiều Bảo tàng và các trường Đại học nổi tiếng, trong đó miềng có ghé trường Humboldt-Universitat zu Berlin, nơi đào tạo rất nhiều nhà tư tưởng vĩ đại của nước Đức cũng như của thế giới trong nhiều thế kỷ qua. Có thể kể đến nhà triết học duy tâm Friedrich Hegel, nhà vật lý lừng danh Albert Ainstein, nhà sáng lập chủ nghĩa Mác Karl Marx và Friedrich Engels, nhà thơ Heinrich Heine, thủ tướng Phổ Otto von Bismarck...Ngôi trường này đã đào tạo 29 người đạt giải Nobel, và đây là hình mẫu ngôi trường đại học đã ảnh hưởng tới rất nhiều trường đại học khác ở Âu - Mỹ.

   Nhân loại vẫn phải nhớ tới một Adolf Hitler và " Main Kampf" như một lời nhắc nhở nhân loại luôn cần cảnh giác trước sự phân biệt chủng tộc và nạn bá quyền. Nhưng người Đức nói chung và người dân Berlin thực sự rất coi trọng con người và thấm nhuần các giá trị nhân văn. Anh bạn tôi là nghiên cứu sinh về lĩnh vực y tế, đã không dấu được sự kinh ngạc và xúc động khi kể về các bệnh viện và bác sĩ ở Đức. Chỉ cần bạn có sổ bảo hiểm, thì bạn có thể vào bất cứ bệnh viện nào, bất kể bạn giàu hay nghèo đều được quan tâm và chăm sóc một cách tốt nhất, tận tình nhất mà không cần thân nhân hay không có phong bì như ở đâu đó. Kể cả các bệnh nhân mà nếu ở VN chỉ có vợ chồng hay con cái mới có thể chăm sóc được. Khi mềnh đi U-Bahn lần đầu tiên lớ nga lớ ngớ, một cô gái Đức xinh đẹp đã không ngần ngại đưa mình tới tận ga mình cần đến, rồi lên tàu đi ngược lại hành trình của cô ấy cách đó một chặng tàu.

   Người Việt nam ở Đức khá đông, lên tới hàng trăm ngàn, hình như chỉ sau người Thổ, hoạt động ở hầu hết các lĩnh vực trong đời sống kinh tế - Chính trị xã hội. Có rất nhiều khu chợ nổi tiếng của người Việt ở Đức như chợ Đồng Xuân, chợ Thái Bình Dương...Về đời sống chính trị thì có rất nhiều các tổ chức, hiệp hội, CLB của người Việt, trong đó cá nhân nổi tiếng nhất có mr Philipp Rosler, chủ tịch Đảng Dân chủ Tự do ( FDP) và là phó thủ tướng nước Đức. Mềnh có một kỷ niệm rất đáng nhớ với các bạn sinh viên và nghiên cứu sinh Việt Nam tại Berlin và Potsdam, toàn những người trẻ tuổi và đang học tập ở hầu hết các lĩnh vực khoa học then chốt của Đức như Luật, Y tế, Phong điện...Mềnh may mắn được tham dự với các bạn í một buổi họp mặt cuối tuần tại Posdam để bàn về kế hoạch hoạt động của hội và cho ra đời website chính thức, mỗi người mang theo một thứ đồ uống sưu tầm trong các siêu thị vừa họp vừa nhậu thiệt là vui. Ngoài trình độ chuyên môn thì các bạn cũng khá quan tâm và hiểu biết tương đối sâu sắc về thực trạng đất nước hiện nay. Miềng rất tin yêu và hy vọng ở họ. Website của các bạn í nay hẳn đã đi vào hoạt động ổn định rồi, địa chỉ là: http://sividuc.org

    Còn rất nhiều chuyện đặc biệt thú vị ở Berlin, đặc biệt là Berlin by night. Nhưng mềnh thề là sẽ không kể cho ai nghe đâu, trừ khi bạn gọi điện cho mình. Sồ điện thoại là +84903123...  

P/S: Để tạm kết thúc bài viết về nước Đức, Mềnh xin tiết lộ thêm một điều mềnh đang xài một em xe "made in Germany" chính hiệu, thiết kế và chất lượng chưa chê vào dâu được, câu slogan của em í đậm chất Đức, em nó là " The best or nothing". 

Berlin - Một lần đến
BỨC TƯỜNG BERLIN & TÔI
Berlin - Một lần đến
HỆ THỐNG TÀU NHANH S-BAHN
Berlin - Một lần đến

Berlin - Một lần đến
BERLIN MÙA THU
Berlin - Một lần đến
TÒA NHÀ QUỐC HỘI ĐỨC
Berlin - Một lần đến
KHẢI HOÀN MÔN
 
Berlin - Một lần đến
Berlin - Một lần đến
ĐẠI HỌC HUMBOLDT, LÒ SẢN XUẤT GIẢI NOBEL, NƠI TỪNG HỌC CỦA HEGEL, MARX, EINSTAIN,BISMARCK...
 
Berlin - Một lần đến
TƯỢNG NGƯỜI SUY TƯ, VỚI GIỌT NƯỚC RÓC RÁCH TRÊN ĐẦU NGÀY & ĐÊM
 
Berlin - Một lần đến
Berlin - Một lần đến

Berlin - Một lần đến

Berlin - Một lần đến
Berlin - Một lần đếnBerlin - Một lần đếnBerlin - Một lần đến
LỀU BEER Ở BERLIN MÙA LỄ HỘI BEER
Berlin - Một lần đến
UỐNG BEER ĐỨC KIỂU ĐỨC
Berlin - Một lần đến


Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/Du-lich/Berlin-Mot-lan-den-15685.html

Những bức ảnh của không gian huyền thoại

Nhiều bạn trẻ đã chọn khung cảnh đặc trưng của mùa để kể lại câu chuyện về gót chân của thời gian lướt qua trên từng góc phố, lối đi. Bên cạnh đó nhiều bạn trẻ lại chọn lấy những địa danh, những di tích mang trong mình những dấu ấn của lịch sử, của huyền thoại để kể lại câu chuyện về nước Đức của riêng mình. 
Chọn lâu Đài Sanssouci làm bối cảnh cho các tác phẩm dự thi, bạn bstrung không lấy tâm điểm là những nét kiến trúc độc đáo như phòng uống trà Trung Hoa, những giây nho cổ thụ...mà lại chọn những giây phút bình yên, nhẹ nhàng của con người và động vật nơi này làm điểm nhấn, như chính cái tên của khu vườn "Vô ưu". Là tác phẩm của Friedrich II, lâu đài và công viên Sanssouci được xây dựng giữa thế kỷ 18, sau khi nhà vua kết thúc "cuộc chiến 7 năm", chinh phục các vùng đất xung quanh trở về với tâm trạng buồn chán của người không còn đối thủ. Nhưng sau một thời gian đàm đạo cùng các nhà hiền triết, đại đế đã nhận ra ý nghĩa đích thực của cuộc sống, giá trị trường tồn vốn không nằm trong những cuộc chiến tranh đẫm máu, những chinh phục mang tính bạo lực được đánh đổi bằng xương máu. Ngài đã vượt qua được chính con người kiêu ngạo và ích kỉ trong mình. Và Vườn Vô Ưu - Sanssouci được xây dựng để đánh dấu bước thay đổi đột phá trong sự giác ngộ của một con người đã từng đứng trên đỉnh cao ấy. Vườn được xây dựng với rất nhiều tượng thờ các vị thần và Đấng thiêng liêng như một sự chấp nhận cái hữu hạn, yếu đuối của một con người, như sự từ bỏ quyền lực cá nhân, khẳng định tinh thần hoà bình vĩnh cửu và như lời tạ lỗi với những người đã đổ máu trong các cuộc chiến chinh phạt. Có lẽ chỉ khi nhận ra những giá trị ấy, Đaị đế mới thực sự nhận ra hạnh phúc trong tâm hồn và Vô Ưu có nghĩa là không còn lo lắng đã thực sự trở thành một điểm đến hấp dẫn du khách trong quần thể cung điện và công viên Berlin, Postdam. Người ta đến đây để chiêm ngưỡng những vẻ đẹp của một quần thể kiến trúc, để nghiêng mình trước những Kiệt tác của con người nhưng cũng là để tìm thấy tâm hồn hoang sơ chính mình khi đối diện với vẻ đẹp của thiên nhiên, đối diện với những gợi nhắc của tạo hoá khi dừng lại nhìn về cuối con đường.

Những bức ảnh của không gian huyền thoại
Không gian yên bình tại lâu đài Sanssouci (BStrung) 
http://sividuc.org/alig/245/bstrung-97.html

Nằm bên bờ dòng sông Rhein thơ mộng, nhà thờ Kolner Dom như một bức tranh tạc lên nền trời với hai toà tháp chuông cao vút. Kiến trúc đặc trưng và những huyền thoại bao quan ngôi nhà thờ nổi tiếng này là điểm hấp dẫn nhiều bạn trẻ tìm đến với thành phố nước hoa của Đức. Bạn Lê Tùng Lâm đã chọn mái vòm gian cung thánh để gửi đến cuộc thi nhằm giới thiệu cho mọi người về ngôi nhà thờ được xây dựng qua hơn sáu thế kỷ và vẫn tiếp tục được sửa chữa với một tin đồn rằng "ngày ngôi thánh đường thực sự hoàn tất là ngày tận thế". Được đánh giá là một sự phối hợp hài hòa có một không hai của tất cả các nguyên tố xây dựng và của trang trí trong phong cách kiến trúc Gothic thời Trung cổ, nhà thờ được công nhận di sản Văn hoá thế giới và là nơi hấp dẫn nhiều khách du lịch. Ngoài việc lưu giữ nhiều tác phẩm nghệ thuật, những kỷ vật cổ xưa, trong ngôi thánh đường này còn lưu giữ hài cốt của ba vị thánh mà tương truyền chính là ba nhà Hiền Triết hơn 2000 năm về trước đã vượt quãng đường xa, theo dấu ngôi sao lạ mà tìm đến dâng lễ vật cho Chúa Giêsu trong hang đá Bethlem. Là tác phẩm của con người, nhưng những câu chuyện huyền thoại lại khoác lên cho ngôi thánh đường một vẻ kì bí hấp dẫn của siêu nhiên. Đến với nhà thờ, con người như muốn dừng lại, để bên ngoài tất cả những lo toan cuộc sống để chạm lòng mình vào một điều thiêng liêng, tạm quên đi cơm áo gạo tiền, nâng tâm hồn mình lên trong tiếng ngân khe khẽ của những bài thánh ca. Hay đơn giản hơn là chiêm ngưỡng và khâm phục một tuyệt tác do bàn tay con người tạo nên, cảm nhận nét lãng mạn của ngôi nhà thờ soi bóng bên dòng sông Rhein.
Những bức ảnh của không gian huyền thoại
Thánh đường của nhà thời Kö
lner Dom
http://sividuc.org/alig/123/letunglam-53.html

Ngược dòng con sông chảy suốt chiều dài nước Đức, chúng ta đến Koblen, "nơi mẹ gặp cha" qua tác phẩm của ngominhhaivn. Dường như ngã ba sông luôn là nơi tạo cảm hứng cho các tác giả dân gian với những câu chuyện tình, sự gặp gỡ của những vị thần linh để rồi mỗi người khi đặt chân đến nơi này lại có cảm giác được đắm mình trong huyền thoại. Đứng ở Góc Đức (Deutsches Eck) nơi có thể nhìn thấy nước chảy đôi dòng, thành phố Koblenz nơi chứng kiến sự hội tụ của hai dòng sông vốn nổi tiếng với những đồi nho thơ mộng và một phần của di sản là điểm dừng chân thú vị cho các vị khách lữ hành với một phần của thành phố thuộc vào di sản Văn hoá
Những bức ảnh của không gian huyền thoại
Góc Đức (Deutsches Eck) 
http://sividuc.org/alig/131/ngominhhaivn-55.html
 
Là điểm đến ước mơ của nhiều cô gái nhỏ vốn mê mẩn buổi dạ vũ của cô bé lọ lem, bản thân lâu đài cổ tích Neuschwanstein đã là một huyền thoại, một bức tranh làm xao lòng người. Đây là một trong những điểm du lịch quan trọng nhất của nước Đức, được coi là biểu tượng của thời kỳ lãng mạn, nơi được chọn làm khung cảnh cho nhiều Bộ phim cổ tích. Khác với Sanssouci được xây dựng để đánh dấu sự từ bỏ quyền lực, từ bỏ sự chiếm hữu của một đại đế, thì Ludwig II - vị vua xây dựng lâu đài "theo đúng phong cách của một lâu đài của hiệp sĩ Đức" lại thà phá hủy lâu đài chứ không muốn cho người dân thường vào tham quan làm mất đi tính huyền thoại của nó. Tuy nhiên chỉ sáu tháng sau khi nhà vua qua đời, lâu Đài đã được mở cửa đón khách tham quan và trở thành một trong những điểm hấp dẫn bậc nhất nước Đức. Lâu đài được xây dựng không chỉ dựa trên cảm hứng từ những lâu Đài thời Trung cổ mà còn từ thế giới người Moor và từ thế giới thần thoại trong những tác phẩm của nhà soạn nhạc Richard Wagner. Có lẽ vì Thế mà từ kiến trúc bên ngoài đến Nội thất bên trong đều mang những nét lãng mạn như một câu chuyện thần tiên.
Những bức ảnh của không gian huyền thoại
lLâu đài cổ tích Neuschwanstein 
http://sividuc.org/alig/78/tiemvu-32.html
 
Mỗi mảnh đất, mỗi địa danh đều mang trong mình những huyền thoại riêng, nét quyến rũ dường như không chỉ nằm trong những kiến trúc độc đáo hay những di sản có giá trị lịch sử mà còn nằm trong sự quyến luyến yêu thương của những tác giả trẻ đối với nơi mình đã đi qua. Tất cả chỉ là cảm nhận của cá nhân tôi - một người ngoại đạo về những bức ảnh của cuộc thi này. Xin mượn một câu thơ thay cho lời kết như một cảm nghiệm của người đã gắn bó một phần thời gian của mình với đất nước xa lạ mà thân quen này, nơi mà "Tình yêu làm đất lạ hoá quê hương.

Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/A-little-Germany/Nhung-buc-anh-cua-khong-gian-huyen-thoai-15684.html

Tuyển sinh đào tạo trình độ tiến sỹ tại CHLB Đức

Chúng tôi vừa nhận được đề nghị thông báo GẤP tin tuyển sinh của Trường Đại học Việt Đức với nội dung sau đây:
Thực hiện Đề án "Đào tạo giảng viên có trình độ tiến sĩ cho các trường đại học, cao đẳng giai đoạn 2010-2020" tại các cơ sở nước ngoài bằng ngân sách Nhà nước (Đề án 911), VGU thông báo tuyển sinh đào tạo tiến sĩ tại CHLB Đức bằng ngân sách Nhà nước năm 2013 với nội dung chính như sau (thông tin chi tiết xin tải văn bản đăng trên trang web này):
  • Số lượng học bổng: 20.
  • Hình thức đào tạo: toàn thời gian tại CHLB Đức.
  • Thời gian tuyển sinh: tháng 9, 10 năm 2013.
  • Thời hạn nộp hồ sơ: trước ngày 01.10.2013
  • Học bổng bao gồm các loại phí bắt buộc liên quan đến chương trình học tập, sinh hoạt phí, bảo hiểm y tế, phí đi đường, lệ phí làm hộ chiếu, visa, vé máy bay quốc tế một lượt đi và về theo quy định hiện hành của Nhà nước. Thời gian được cấp học bổng sẽ căn cứ theo giấy tiếp nhận của cơ sở đào tạo ở nước ngoài nhưng không quá 04 năm cho toàn bộ chương trình đào tạo tiến sĩ.
Xem thêm tại   http://www.vgu.edu.vn/studies/phd-scholarships/
Vì thời hạn nộp đơn chỉ còn quá ngắn, Ban tuyển sinh đã thống nhất như sau: Các ứng viên chỉ cần nộp gấp các hồ sơ sau đây: Đơn, Lý lịch, Copies các loại văn bằng.  Công chứng của các văn bằng có thể nộp sau đó. 
Nếu bà con cần thêm thông tin, có thể liên lạc với GS Nguyễn Văn Thoại (thoai@uni-trier.de)

Tuyển sinh đào tạo trình độ tiến sỹ tại CHLB Đức

Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/Tin-tuc/Tuyen-sinh-dao-tao-trinh-do-tien-sy-tai-CHLB-Duc-15683.html

Tổ chức Tết Trung thu tại TTTM Đồng Xuân

THƯ MỜI

Thưa Qúy bà con và các cháu thiếu niên nhi đồng

Theo phong tục Việt Nam, Tết Trung thu là dịp để cha mẹ thể hiện tình thương yêu con cái và con cháu của chúng ta cũng rất mong đợi được đón Tết này. Vì vậy, các hội đoàn, câu lạc bộ và các doanh nghiệp Việt Nam tại Berlin (CHLB Đức) đã thống nhất thành lập Ban tổ chức Tết Trung Thu 2013 để hướng cho thế hệ con cháu sinh ra và lớn lên tại Đức luôn nhớ giữ gìn truyền thống bản sắc văn hóa Việt Nam.

Ban tổ chức Tết Trung Thu 2013 trân trọng mời quý bà con, các cháu thiếu niên, nhi đồng tới dự 

Tết Trung Thu 2013

Được tổ chức vào lúc 13 giờ 30
Chủ Nhật ngày 29.09.2013
Tại: Trung Tâm Thương Mại Đồng Xuân
Herzberg Strasse 128 – 139, 10365 Berlin

Nội dung

1. Các trò chơi, văn nghệ đón Tết
2. Phá cỗ Trung Thu
3. Rước đèn ông Sao

Rất hân hạnh được đón tiếp!

T/M Ban tổ chức Tết Trung Thu 2013
Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/Tin-tuc/To-chuc-Tet-Trung-thu-tai-TTTM-Dong-Xuan-15682.html

TestDaF là gì?

Công tác ra đề và chấm thi được thực hiện bởi Viện TestDaF Hagen. Trên thế giới hiện có khoảng 80 nước có các trung tâm tổ chức thi TestDaF. Tất cả các thí sinh chỉ sử dụng một đề thi duy nhất cho mỗi đợt thi.
Kết quả thi được xếp theo ba hạng:
 TestDaF-Niveaustufe 5 (TDN 5)
 TestDaF-Niveaustufe 4 (TDN 4)
 TestDaF-Niveaustufe 3 (TDN 3)
Xét theo tiêu chuẩn chung về ngôn ngữ của Cộng đồng châu Âu, TestDaFNiveaustufe 3 đến 5 sẽ tương đương với B 2.1 đến C 1.2.
Bạn cần TestDaF mấy?
Nếu bạn đạt TDN 4 trong tất cả các kỹ năng thì bạn đã đáp ứng đủ điều kiện tiếng Đức cho việc học tập ở Đức. (Tất nhiên bạn phải đáp ứng các điều kiện chuyên môn  và pháp lý khác). Nếu bạn đạt TDN 5 có nghĩa bạn sở hữu một vốn kiến thức rất tốt, hơn cả điều kiện cần khi bạn bắt đầu vào học. Tại một số trường của Đức, một số ngành học nhất định thậm chí không đòi hỏi TestDaF-Niveaustufe 4 tại tất cả các kỹ năng. Mỗi trường đều có quy chế tuyển sinh riêng, vì vậy trước khi nộp hồ sơ xin học bạn nên tìm hiểu xem trường cũng nhưngành học bạn chọn yêu cầu kết quả thi TestDaF là bao nhiêu. Bạn có thể tra cứu thông tin về học tập và nghiên cứu tại Đức cũng như địa chỉ các trường đại học tại các Website sau:
http://www.daad.de/
http://www.hochschulkompass.hrk.de/
http://www.uni-assist.de/
http://www.deutsch-uni.com
http://www.sprachnachweis.de
http://www.deutsche-kultur-international.de/home/index.html
http://www.campus-germany.de/
Trong phần này bạn cần chứng minh khả năng viết một văn bản thống nhất và được trình bày rõ ràng. Đoạn một của văn bản yêu cầu bạn tả thông tin thống kê của một biểu đồ hoặc một bảng biểu. Trong đoạn hai bạn phải nêu ý kiến của mình về một câu hỏi được đưa ra thảo luận.
1. Phần Nói
Trong phần thi này bạn phải chứng minh khả năng giao tiếp bằng tiếng Đức trong các tình huống khác nhau tại trường đại học. Phần thi này bao gồm 7 bài tập với các mức độ khó dễ khác nhau. Các tình huống trong đời sống sinh viên tại các trường đại học Đức được tái hiện và yêu cầu bạn phản ứng và giải quyết các tình huống đó.
Ví dụ: tham gia một bài hội thoại giữa các sinh viên, mô tả một biểu đồ, đưa ra ý kiến về một chủ đề hoặc lập các giả thuyết. Bạn nghe các câu hỏi của phần thi nói từ một băng Cassette hoặc một đĩa CD. Bạn
cũng có thể cùng đọc câu hỏi trong một tập đề phát kèm. Phần thi của bạn sẽ được thu lại vào băng hoặc đĩa CD.
Hướng dẫn và lời khuyên làm bài thi
Bạn tìm thấy thông tin cụ thể về việc chuẩn bị thi trên trang Web của chúng tôi dưới mục "Hinweise und Tipps". Các phần thi được mô tả cụ thể, ngoài ra bạn còn nhận được những hướng dẫn giúp bạn chuẩn bị cho kỳ thi.
Bây giờ bạn đã có những thông tin cơ bản về TestDaF. Thông tin chi tiết hơn cũng như những bài thi thử bạn có thể tìm thấy tại các trung tâm tổ chức thi, các hiệu sách hoặc trên trang Web của Viện TestDaF dưới mục "Chuẩn bị thi TestDaF" ("Vorbereitung auf den TestDaF"). Viện TestDaF chúc bạn chuẩn bị thi và làm bài thi thật tốt, chúc mong muốn được học tập tại Đức của bạn nhanh chóng trở thành hiện thực.
Ai có thể tham dự thi TestDaF ?
 Tất cả những ai có tiếng Đức trình độ tốt và rất tốt muốn chính thức kiểm tra kiến thức của mình.
 Tất cả những ai muốn học tập nghiên cứu tại Đức.
 Tất cả những ai đang cần một bằng tiếng Đức được quốc tế công nhận: dùng cho mục đích học tập, cho những dự định khoa học hoặc cho những công việc mang tính hàn lâm tại đất nước mình. Nếu bạn mới bắt đầu học tiếng Đức, bạn nên đợi đến khi tiếng Đức của bạn tốt hơn rồi mới đăng ký thi. Và nếu bạn muốn biết mình đã ‚sẵn sàng cho TestDaF' ("Fit für den TestDaF") chưa, bạn có thể làm một bài thi trắc nghiệm trên trang Web của Viện TestDaF. Chỉ với 10 phút bạn có thể có một đánh giá sơ bộ về kiến thức tiếng Đức của mình.
Ưu điểm của TestDaF?
 Bằng TestDaF được tất cả các trường đại học tại Đức công nhận. Bạn có thể học tại tất cả các trường đại học Đức, nếu bạn đạt tất cả các kỹ năng từ TDN 4 trở lên và phần hồ sơ xin học còn lại của bạn được phía trường chấp nhận. Tuỳ vào môn học, ngành học hay thời gian theo học bạn chọn, các trường có thể chấp nhận kết quả TestDaF dưới TDN 4 và xét cho bạn nhập học.
 Nội dung các câu hỏi trong TestDaF đều liên quan đến các chủ đềkhoa học, trường đại học và học tập. TestDaF kiểm tra các kỹ năng tiếng cần thiết và quan trọng cho việc học tập tại Đức.
 TestDaF kiểm tra riêng từng kỹ năng của bạn: nghe, nói, đọc, viết. Kết quả thi trên bằng bao gồm 4 đầu điểm, qua đó bạn có thể biết điểm mạnh và cũng như điểm yếu của mình.
 Bạn có thể tham gia thi TestDaF tại Vietnam. Bằng TestDaF được gửi trực tiếp tới bạn và do đó bạn có thể hoàn tất hồ sơ xin học tại một trường đại học Đức khi chưa đến Đức và vì thế có thể tiết kiệm được tiền cũng như
thời gian của mình.
 Bạn có thể chuẩn bị có định hướng cho kỳ thi TesDaF vì tất cả các bài thi đều có dạng giống ‚bài thi mẫu' (Modellsätze), mà bạn có thể tìm thấy trên trang Web của chúng tôi hoặc trong các đề thi mẫu của TestDaF (Musterprüfung) được in trong sách hướng dẫn thi của nhà xuất bản có sự cho phép của TestDaF. Hơn nữa, mức độ khó dễ của các phần thi không thay đổi và không phụ thuộc vào thời điểm bạn đăng ký thi.
 TestDaF có một mạng lưới các trung tâm tổ chức thi, nơi bạn có thể nhận thông tin về các kỳ thi và hỏi thông tin tư vấn. Ngoài ra bạn còn có thể hỏi thông tin qua giáo viên của DAAD, viện Goethe, viện tiếng Đức, khoa tiếng Đức tại các trường đại học cũng như tại đại sứ quán, lãnh sứ quán Cộng hoà Liên bang Đức.
 Bằng TestDaF có giá trị mãi mãi.
 Nếu như bạn không hài lòng về kết quả thi của mình và muốn có một bằng tốt hơn, bạn có thể thi lại mà không bị giới hạn số lần thi.
Chuẩn bị thi TestDaF?
Có nhiều cách để chuẩn bị thi TestDaF: tự học, học có hỗ trợ trực tuyến
http://www.deutsch-uni.com, tham dự các khoá học tiếng hoặc học theo hình thức đôi bạn cùng tiến qua mạng Internet. Thông tin chi tiết xin xem trên mục "chuẩn bị thi TestDaF" ("Vorbereitung auf den TestDaF".)
TestDaF được tổ chức ở đâu? Khi nào?
Bạn có thể tham dự thi tại một trung tâm tổ chức thi TestDaF tại Vietnam hoặc tại hơn 170 trung tâm TestDaF tại Đức. Có nhiều lần thi một năm. Lịch thi cụ thể được thông báo trên Website của Viện TestDaF và tại trung tâm TestDaF bạn đăng ký thi.
Chi phí thi TestDaF?
Mức lệ phí thi TestDaF tại các nước là khác nhau. Bạn có thể hỏi trực tiếp tại trung tâm bạn định đăng ký thi.
Đăng ký thi TestDaF?
Bạn có thể đăng ký thi TestDaF online trên trang chủ của TestDaF: www.testdaf.de. Từ trang chủ bạn bấm vào nút ("Anmeldung") để bắt đầu thực hiện các bước đăng ký thi. Trước tiên bạn chọn quốc gia, thành phố và sau đó là trung tâm tổ chức thi, nơi mà bạn muốn thực hiện bài thi của mình. Trước mỗi kỳ thi khoảng 8 tuần thì bạn có thể bắt đầu được đăng ký thi và thời gian cho đăng ký kéo dài 4 tuần. Trong thời gian 4 tuần cho đăng ký này bạn có thể hủy bỏ kỳ thi và được trả lại tối thiểu 85% lệ phí thi, trung tâm thi có thể giữ lại tối đa 15% lệ phí thi của bạn để tính vào chi phí làm việc. Nếu bạn hủy bỏ kỳ thi sau khi thời hạn 4 tuần cho đăng ký đã hết thì bạn sẽ
không được hoàn trả lại lệ phí thi. Bạn phải đăng ký trực tiếp tại các trung tâm tổ chức thi như . Mẫu đăng ký bạn nhận tại trung tâm tổ chức thi. Bạn cũng có thể tải mẫu này từ trang Web của chúng tôi và nộp cho trung tâm tổ chức thi, kèm theo bảng quy định dành cho các thí sinh. Hạn đăng ký được quy định bởi các trung tâm tổ chức thi, thông thường khoảng 4 đến 6 tuần trước ngày thi. Nếu không thể tham dự kỳ thi bạn đã đăng ký, bạn có thể báo huỷ bỏ kỳ thi nếu thời gian đăng ký vẫn còn. Nếu bạn báo huỷ thi trong hạn đăng ký, bạn có thể nhận lại lệ phí thi đã nộp, trung tâm TestDaF có thể trừ của bạn 20% lệ phí làm việc. Nếu bạn huỷ thi khi hạn đăng ký thi đã hết, bạn không được hoàn trả lệ phí thi.
Nhận kết quả thi?
6 đến 8 tuần sau kỳ thi, trung tâm nơi bạn dự thi sẽ chuyển bằng và kết quả thi tới bạn. Mặt sau của bằng cho bạn biết thông tin cụ thể kết quả của mỗi kỹ năng thực hành tiếng.
Câu hỏi thi TestDaF?
Tất cả các chủ đề và câu hỏi thi TestDaF đều liên quan tới trường đại học vì TestDaF hướng tới đối tượng là người xin nhập học thuộc mọi ngành học. ´
Kỳ thi TestDaF bao gồm 4 phần:
Kỹ năng Câu hỏi
Đọc: 3 bài đọc hiểu với khoảng 30 câu hỏi
Thời gian: 60 phút
Nghe: 3 bài nghe hiểu với khoảng 30 câu hỏi
Thời gian: khoảng 40 phút
Viết: 1 bài viết
Thời gian: 60 phút
Nói: 7 bài nói
Thời gian: khoảng 30 phút
Tổng thời gian thi, không tính thời gian giải lao: khoảng 3 tiếng 10 phút.
Phần Đọc
Trong phần thi này bạn phải minh chứng khả năng đọc hiểu các bài đọc liên quan tới chủ đề trường đại học. Bạn phải trả lời các câu hỏi kiểm tra khả năng nắm bắt thông tin tổng quát, thông tin chi tiết cũng như những thông tin được đưa ra một cách gián tiếp. Có ba bài đọc hiểu với mức độ khó dễ khác nhau, dưới các dạng bài khác nhau và thuộc các dạng văn bản khác nhau (văn bản ngắn trong đời sống sinh viên hàng ngày, văn bản báo chí và các bài viết từ các tạp chí chuyên ngành).
Phần Nghe
Trong phần thi này bạn cần chứng minh khả năng nghe hiểu các bài nghe liên quan tới chủ đề trường đại học. Có ba bài nghe: một đoạn hội thoại trong đời sống hàng ngày ở trường đại học, một bài phỏng vấn trong Radio với ba đến bốn người tham gia hội thoại và cuối cùng là một bài thuyết trình hoặc một bài phỏng vấn các chuyên gia. Các bài nghe có mức độ khó dễ khác nhau và thuộc các dạng bài khác nhau. Các bài nghe kiểm tra khả năng nắm bắt thông tin tổng quát, thông tin chi tiết cũng như các thông tin được đưa ra một cách gián tiếp.
Phần Viết
Trong phần này bạn cần chứng minh khả năng viết một văn bản thống nhất và được trình bày rõ ràng. Đoạn một của văn bản yêu cầu bạn tả thông tin thống kê của một biểu đồ hoặc một bảng biểu. Trong đoạn hai bạn phải nêu ý kiến của mình về một câu hỏi được đưa ra thảo luận.
Phần Nói
Trong phần thi này bạn phải chứng minh khả năng giao tiếp bằng tiếng Đức trong các tình huống khác nhau tại trường đại học. Phần thi này bao gồm 7 bài tập với các mức độ khó dễ khác nhau. Các tình huống trong đời sống sinh viên tại các trường đại học Đức được tái hiện và yêu cầu bạn phản ứng và giải quyết các tình huống đó. Ví dụ: tham gia một bài hội thoại giữa các sinh viên, mô tả một biểu đồ, đưa ra ý kiến về một chủ đề hoặc lập các giả thuyết. Bạn nghe các câu hỏi của phần thi nói từ một băng Cassette hoặc một đĩa CD. Bạn cũng có thể cùng đọc câu hỏi trong một tập đề phát kèm. Phần thi của bạn sẽ được thu lại vào băng hoặc đĩa CD.
Hướng dẫn và lời khuyên làm bài thi
Bạn tìm thấy thông tin cụ thể về việc chuẩn bị thi trên trang Web của chúng tôi dưới mục "Hinweise und Tipps". Các phần thi được mô tả cụ thể, ngoài ra bạn còn nhận được những hướng dẫn giúp bạn chuẩn bị cho kỳ thi. Bây giờ bạn đã có những thông tin cơ bản về TestDaF. Thông tin chi tiết hơn cũng như những bài thi thử bạn có thể tìm thấy tại các trung tâm tổ chức thi, các hiệu sách hoặc trên trang Web của Viện TestDaF dưới mục "Chuẩn bị thi TestDaF" ("Vorbereitung auf den TestDaF"). 

Chi tiết xem thêm tại: http://sividuc.org/news/Thong-tin-du-hoc/TestDaF-la-gi-15681.html